埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2302|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 6 j5 c0 p; X2 k! ]4 {
! ^9 g4 C, I3 z; q5 @
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
/ s% @! S; u9 f4 L) u1 {: {* \
- U& b5 j- i4 V- U! |长亭外,古道边,芳草碧连天。6 I6 w  e8 u: W* h; v4 |

+ ~8 P9 x( q' @9 `Out the side of road shelter, grasses are green and wild5 N8 G% o! b, z2 A, L( }7 j4 ]
4 {8 I* W, H+ r7 u5 k9 T  h& I
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。* Q! |7 R" ?: Z5 H2 U  ~! c

1 z0 o. L# y) V% l& BFlute wails at night, the setting sun in the western sky
4 v4 T: l/ L8 E; s) x4 z- n/ b
! f: r& b# M) z/ q, ~9 V& Z$ f天之涯,地之角,知交半零落。% E! {# c# d2 o6 k

  K: r" F, J* }2 FFriends of mine have gone by, leaving missing and I
% m6 q; [* P4 y; C7 D4 L
$ X3 v/ u5 ^3 w1 c/ q+ n一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。. w5 _4 B) L, M, G. L6 J2 _! L

6 n8 v5 e  c! CA cup of wine with best wishes waves you long goodbye0 D( V& S$ }* z% k* [

; v6 V/ C) |2 I' R- t长亭外,古道边,芳草碧连天。
0 M* u0 C! P- U8 Q2 R% s
& c, _* I+ ]+ u: O+ ]8 JOut the side of road shelter, grasses are green and wild! c( q3 ]6 l- {& i; U3 h3 g

, A1 C# _9 [% D& S问君此去几时来,来时莫徘徊。/ m+ G8 `: [7 ]
$ [& s5 `7 @# P. Y, h
Tell me when you will come back, come back anytime/ T1 n$ j. Q% N: D, f  ~, t
: q1 ]3 T6 ]" D
天之涯,地之角,知交半零落。
. \3 p$ P: L: M- e5 t- l* \$ N$ ~* m+ l7 Z2 P
Friends of mine have gone by, leaving missing and I$ U7 h1 I$ ?: T* Z4 w  s% Z
# e+ c0 J+ u, Z! z, V* ]5 X
人生难得是欢聚,惟有别离多。
9 m4 f2 S" N) p1 |) {0 D) u# ?# `1 B0 q/ b7 P5 W: k7 k
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
& i: h7 |8 F7 k: q' H: O  I' @+ z3 U/ B$ m% L
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 05:05 , Processed in 0.140167 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表