鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
苏修:这下一个词,又是一个中国人老大难词。. y% j9 h7 x- ~' R
3 P) T8 H5 ?( r9 ^% ADavid:你怎么知道这么多中国人老大难词呢?
4 G1 z. C( v; f, q: l/ {
x3 O- a( { ]7 F; l苏修:那还用说吗,我也是中国人哪。这个词是铁,熨斗。
0 u9 S+ z5 u- e
+ }4 X6 K! A" e" B$ b! p9 d' l' ?David:我知道了,我平时会读成类似“爱儿人”的发音。
+ X1 m9 _+ w8 q( E
( ^% N6 _0 N; e% O苏修:你这种发音,很多人是听不懂的。咱们分析一下。
/ e' d+ [0 c+ k8 Y4 n
. ]" E' M" L& d- y+ I' ^8 J! bDavid:你先别说,我来分析音节。这个词有两个音节,第一个是air,第二个是on1 N, u( ?/ V7 ^* y9 q4 h* I
5 f9 W! F" @ B( |. v* n& D% L苏修:哈哈。你这个分析方法倒是挺对路子,可结论都是错的。你再想想。
, A% ?6 |- w& i6 V% H
* X. g" M! [' m/ C$ @* G4 eDavid:还是你说吧。
3 |6 C0 x0 o+ C/ H% P/ D
) l* y: b/ p, O* Z) e苏修:第一个音节,不是air,而是爱尔兰,Ireland的第一个音节,是我们说的张大嘴的双元音加R,形成的R controlled vowel。
8 U* x( s/ x6 ]2 H b; `+ U% F
$ t! N! u: w/ _3 n! r2 A1 i% CDavid:是这样?air,ire,air,ire,是不一样。; r3 ]) x' b* Q9 ?/ ` U* Y
: B+ x7 G' J+ n3 t
苏修:第二个音节比较麻烦了。这个词很特殊,我也是一直念错了20多年,去年才被纠正的。
% z+ M1 W, [: M4 o7 j4 q
3 ^% M4 V9 o$ z2 j7 H) ^David:特殊在哪儿呢?- g- l) w7 [0 W1 b
8 S, r& C; N8 |. v- q3 w苏修:特殊在第二个音节里没有元音,只有一个辅音n。所以一些语言学家根本不承认第二个音节的存在。. c) K; f7 B" q% G1 M6 [3 c
' ` {& ~4 }, z9 E0 w' yDavid:我看语言学家跟国内的砖家差不多,净是胡说八道。
: Z+ a1 h( J; b3 ~- B0 o# z/ b2 t, _" U
苏修:不能这么说,语言学家的很多研究成果,虽然不是针对中国人语言问题的,但是有很多对中国人的口语发音很有帮助。以后有机会慢慢说。
& v1 `5 C. K1 @1 _# r( s; d9 `
. S$ Q$ D- k1 J, \7 s* q" V( n% RDavid:那这个词到底怎么发音呢?. d X3 ], m6 j
- a1 `5 k/ a6 F' r# [: {, I苏修:你先说出ire,然后再用鼻子哼出前鼻音n,中间不要留出元音长度,这个词就说出来了
* v- b& F W6 }; a5 J, D& I
1 K, w, N* t8 sDavid:我来练练,iron,iron7 d5 |1 A9 v/ X. P8 w# V+ o$ [* o. l
/ M( F6 s/ j" n苏修:我听起来,你的R和N之间,还是有点拖泥带水,就是带了元音。不过你说成这样,本地人已经完全能听懂了。& ^9 \$ y7 N: J
) G- f% N4 g! d9 ~* M. s3 M: T, IDavid:是吗,你说的这个没有元音的问题,我再琢磨琢磨。
! }5 o' U* Z2 l: p+ ]7 N9 P- H' c" R: r; a+ W* {
苏修:你别把自己累着了。我还有两个跟R controlled vowel有关的词,你要是愿意,可以记下来回去琢磨。
+ g! J. a$ {" {$ L/ \: n4 Q' h) F- Y
David:当然愿意。赶紧说。
; w: Q" b) }5 @# _6 A* D4 @/ J5 Z6 R1 m/ [
苏修:OK。我问你,你们公司挺大,等级森严。这个等级、层次是哪个英文词?
2 `& \. ^. b; k4 W2 c$ }' u
& W9 j' p- ^, ?3 c4 s: aDavid:Hierarchy。是不是这个词我发音又错了?2 O/ c# U4 U9 T( M( U& o4 u$ T
- x& u( h$ o# V: ?7 S8 l' Z
苏修:没错,只是和本地人说得不太一样而已。但是这个词是多音节词,就算你说得和本地人不一样,他们听懂没有任何问题。你明白我说什么意思了吗?
2 E& ^3 s- g/ A; u% H2 G: i
( y$ @" V- p$ A" J8 hDavid:你的意思是,象error,mirror这种词,因为音节少,如果你说得不准确,本地人就真听不懂。而音节多的词,就算你说得不对,本地人怎么都能听懂。1 W' i9 s' n4 y3 C: m
+ r$ o. c9 u! }6 p7 y" T苏修:就是这个意思。" R* E3 Y) r' y( s
2 C; `; H' e" o( @. I* l
David:这个词我现在就来分析吧,三个音节。第一个音节和hire发音相同,第二个音节和字母R发音相同,第三个音节和key发音相同。先把这三个音节分开说,说几遍以后,再合在一起说,就成了这个词。
6 p% h8 ~4 P; Q# W$ ?9 ~/ O4 I' I) P: X" U9 U
苏修:你这个分析一点没错!下一个词我也不用说太多了,你自己已经具备纠正这类单词发音的能力了。) C O9 v8 O; L' i/ c" h) D, u
/ t K' u; Q* sDavid:那下一个词到底是什么?% w8 W6 D$ P/ Z
1 i# n" W0 n$ _苏修:恐怖主义。terrorism。% |3 R+ n) e4 F! |4 i ]
( Q; m9 t. H& @& A( k8 b
David:我回去练练,下次见面我要是还没说对,我请你喝半年咖啡。7 A s. Q9 u0 Q) H
* Q: b& B. }, ~, g0 l苏修:就这么定了。 |
|