埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3829|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。' p5 [+ Z' T% n4 t7 D" U. I3 h

4 }; R2 ], T" k8 d  h1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
6 M( f& ~% C1 `6 X% M当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
# W7 J9 R7 o9 w" Y后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
# V8 W7 L( v' R  e! Q. b& ]' a: _6 p& Y3 ^4 n
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
6 v7 f& w/ [* I' t& T! B  s7 ~. a9 @7 b3 o
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?0 d. T& `$ d# ]0 d' {
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
0 c5 x) v* [+ K
5 U" v* y, ?" ]! b" _9 M( C其实,最大的真相是什么呢?
2 X+ B7 N  k! V3 I
: W) \$ t  w5 [! w+ P" }7 b很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。/ a5 C% q+ \# N$ H

6 U! ]' x( O6 h( y  m你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。+ u/ F9 _# ~: {2 q# p
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。6 w2 }8 }3 k: d  M! h+ |2 V
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。7 p0 b! m5 K2 ?+ Y6 h
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。. e' N# q" Y  n( z3 v2 a
) a5 H  _; \( \- U2 x
我个人至今觉的最困难的是语调。2 a8 _7 H% t) l+ M! |1 R
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。8 B& C% T) a( N7 d1 g! @! h
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。3 q  l% ~) y' t+ C0 m
* [, Y% d% z* P% f, V' K/ ?
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
  E4 W1 P$ y" C5 _" v1 x2 i2 c1 j$ A, ?- O
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。; Q4 I. N; L, c: G5 h4 V
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
老柳教车
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 2 B/ `* e; K; L5 L

) f3 G. K- q. u( U$ s( _语调这个问题,我肤浅的说:
' v  B9 l9 l7 K1 i4 H0 D9 f0 O& \1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
* h0 R3 y1 h$ Y" I6 y; j& l/ C0 H- A% b
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
6 |$ g% k/ j* Z: t, z0 g& S  S" Y& B3 {9 D, R* V% t6 f
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.+ A8 c6 I- m0 ], A+ H. H

8 G7 G( Q! J( |2 e+ n0 v" U1 Q9 Y3 K& Z$ {0 {* ]
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
  B# z! i. w& [8 p) u6 J: ]' Z, E语调这个问题,我肤浅的说:( {4 k3 b- i, O, ^" B
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
; e8 r1 t; @9 }
同意吉普车的观点。
. C/ w( Y& z+ J* j" k9 n% h4 g8 z: @4 b我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。; R# s7 \' c7 V: o8 i' ~

  E+ s. ]" Y6 B7 r  r; E如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。
( h' f( ]3 B$ b; r6 @: w+ G! v
3 n5 U7 X3 D5 d5 I% X% y而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
6 q; d$ h6 A6 S( l- p8 u0 G9 D/ D3 x4 `
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
, ~  z+ y4 E( b3 n$ {同意吉普车的观点。
2 x! J# W2 H- K1 Z6 `; w我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

' c- H/ M0 O: z5 J- Z! k5 r8 @* B"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
+ C2 u. G7 F8 D  f"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

0 X* r# J% S1 w7 g8 |6 W是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-15 13:52 , Processed in 0.212191 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表