鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2009-2-15 00:28
|
显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
2 I7 n7 l7 V1 S5 f( Q> >" s& c6 ~0 v* p3 a. P* M
> > You say: "It's impossible"
L; G6 w) {, Z; G9 F& ~7 |> > 你說:「那是不可能的。」
8 ~. h' v# i- h1 q$ b0 v0 ?( x4 v> > God says: All things are possible
+ u `% y2 O( A9 x6 _: z> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)* X5 j% s! u, V, F g" w1 B* T* \8 @
> >8 {9 j' u; p) C6 D" y+ d8 X; r
> > You say: "I'm too tired"
3 C g/ i1 Z' C- r> > 你說:「我累了。」
3 z* V$ B# G. |7 Q! [> > God says: I will give you rest, z# G3 v. x/ C, s5 _, @; z" k
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)
- _! y9 ?/ E' H6 S% B> >
0 U0 h; b5 T N* a3 r( Z> > You say: "Nobody really loves me"
$ J5 c: F! s* z4 r5 _ r> > 你說:「沒有人愛我。」( |! n; L5 C, I" a
> > God says: I love you
1 I6 u" c! K% Q9 w! G% y% |> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)
9 u; i4 }8 [& P> >$ J3 i3 u6 g/ F0 S2 X
> > You say: "I can't go on"+ Z3 f" F/ N4 m, z, g( e: I
> > 你說:「我做不下去了。」3 v' S7 j+ c0 m& S
> > God says: My grace is sufficient1 S( l; ^1 i$ [3 u0 T/ a# C" w" W
> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm
2 R* ~1 ?/ f- @# q> > 91:15)
% l8 Q: } ]; {, r1 `& r( |9 X1 v& F> >
" }: q/ C3 n! U> > You say: "I can't figure things out"
( O5 C# L7 ~$ q; \> > 你說:「我想不通。」. z9 O1 \& ?- w- ?& a- j# ^
> > God says: I will direct your steps
& H' A( x# B/ \5 I> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6). J- i1 C n' e l* d
> >
% X4 C! M! Q9 a2 z9 { K( j% d> > You say: "I can't do it". ^/ K/ z3 z$ J# G
> > 你說:「我做不到。」. ?/ }1 o9 `$ c! {+ \6 R$ l
> > God says: You can do all things
% F! D' U- D0 [9 Z> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)3 {; V+ V& o! a8 E2 [7 {" T
> >
4 L" u3 l) ~, ^> > You say: "I'm not able"! y# T: K/ [/ ]" o8 B- P9 l
> > 你說:「我不配。」* r" i2 a3 c& U
> > God says: I am able
# U8 R1 x) `8 o7 ~. X( P& {> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8)7 z7 {0 |* @* O c! I
> >9 S$ z8 S, ~/ V* s i2 M% l
> > You say: "It's not worth it"
8 A" H" r. o' ?3 m% s& N> > 你說:「這麼做不值得。」* f7 R6 \7 @3 ]1 M
> > God says: It will be worth it
% a/ i" e' [( |> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)
+ p/ d2 v) E, W3 W" L5 c> >
) u0 f1 Z0 X6 v! H. |3 i6 h" d5 n> > You say: "I can't forgive myself"& X# K9 h% d+ j
> > 你說:「我無法原諒自己。」
$ }# ^0 ]* W( _# q" V) T9 q> > God says: I Forgive you. P& j- {0 t3 f4 I5 ~8 A
> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)- P( E6 d2 `9 r: `2 f6 H4 B9 W
> ># v4 P- @: l0 G& u
> > You say: "I'm poor"
$ T7 ^' i9 o) E2 I; `> > 你說:「我是窮苦的。」* M- O- E% r+ G9 q- q, J' D; {* Y \
> > God says: I will supply all your needs9 }1 {. W% ^' N6 O, ?0 {" u
> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)
2 _% ~& k; I. W& f8 ?> >9 _+ O- n. L- |0 C+ n
> > You say: "I'm afraid"9 O) y& W. S# ?8 q( F0 X$ k
> > 你說:「我害怕。」
/ B+ Y6 _ B' M> > God says: I have not given you a spirit of fear1 I8 C7 c/ |$ v2 m
> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)
5 l7 O+ \1 N* w# K> >
4 |$ k. q/ O% |8 s" p D. B8 Z> > You say: "I'm always worried and frustrated"
9 |; l# w+ A: y; b& a, j> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」
7 C6 I' ?5 k. B! }> > God says: Cast all your cares on ME
5 l& H2 C& g2 \& T" w. |0 X> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)
/ V8 b- C2 q$ L> > T0 } n7 H, @
> > You say: "I don't have enough faith"! z# Z( E2 j0 Q. n2 [+ d D+ D
> > 你說:「我信心不足。」
O0 X y4 M, \$ s0 g> > God says: I've given everyone a measure of faith
; |2 f" a0 P( G% U! T" j. T> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)
4 s) K0 v" d! x# K$ P/ n" a% u> >
U' `. v5 O P) ~> > You say: "I'm not smart enough"
) ]% W1 f' Z: ^, v4 C) K" i( v> > 你說:「我不夠聰明。」) b! {! x% [+ F; s# R& d* O& t
> > God says: I give you wisdom
\7 j+ L! v& F( F0 N> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)' l0 v- Q% f9 ^7 c" D9 c/ g& q
> >
* i. X3 M& z, l> > You say: "I feel all alone"- U$ q, K _: H3 H
> > 你說:「我是孤單的。」
$ ]! @7 e8 i; m$ Z, M> > God says: I will never leave you or forsake you
* A6 } S3 h3 X1 Q1 _- C5 V( j- F> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5) |
|