埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2550|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
8 E$ `; n+ Z6 x! t
+ F$ C, m( ]) ?# e9 d# x
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
2 J; ?8 o) c/ O- Q& }' o9 [9 L( Y* x: U
8 i2 G( O9 S' g: ~长亭外,古道边,芳草碧连天。
, Y+ ~9 X% K6 d3 v* `- o8 ?; Z5 ?7 m; T  \
Out the side of road shelter, grasses are green and wild" o+ A% m1 B$ I7 h

0 \* o9 q: K" r1 D+ b晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。- u  W% Q& n" c

- [7 d+ S- D  @6 \9 p& }* p" X- NFlute wails at night, the setting sun in the western sky# p6 N0 t6 k2 z; D7 v9 \6 h0 n# N
/ P% o) T, {9 F
天之涯,地之角,知交半零落。2 ]# @6 Y- M  l

1 a& \9 u, g; I- D5 {Friends of mine have gone by, leaving missing and I; K- F, Y# A! J( a4 n

3 V8 D9 y# V, E( `5 N7 |; Z一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
# @! A5 P' ?8 e, p3 I7 W
8 u, k' A( Z6 s& t0 |2 w8 |A cup of wine with best wishes waves you long goodbye
1 |1 K& k6 A) f; T) X6 `4 C, Z/ @: Q0 U+ K5 m# q
长亭外,古道边,芳草碧连天。# n1 Y# R! U2 C

- m. z  G& ^! R3 S) ~Out the side of road shelter, grasses are green and wild2 d9 Y6 D2 w1 `

* M3 q6 w4 C/ a/ E1 \" y2 a! `问君此去几时来,来时莫徘徊。3 T2 n; B9 l6 i. O0 }9 [9 Q0 m3 U

+ \) U, M" x. ETell me when you will come back, come back anytime* y0 R( Q% z3 L( X

' M5 m/ |( N3 @" B天之涯,地之角,知交半零落。
  C- j  j! E$ I) X- U# J0 u
# \4 [% d; r0 \  D: L/ IFriends of mine have gone by, leaving missing and I- n- E7 H) a. Y) b

% P) Q; F/ F& b% R8 {* O2 o人生难得是欢聚,惟有别离多。# D1 p* P: l$ }9 H( P8 s
( b8 [" I& H& K2 @  d8 U
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文! C( D. {1 ^+ p- ~" n  {5 \: O: H
5 c) T+ l, x% L1 j
http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-29 18:25 , Processed in 0.110233 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表