鲜花( 5) 鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。5 A2 b* J" x2 n5 f! V! Z
/ S' A: Y1 k7 f/ O5 l
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。
, s0 y) }* |4 _! V% D
( g1 D4 {, _5 e7 o5 k: G3 W1 O- |0 g% F很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。' }5 n. c5 B! q
8 X( s0 K5 O+ N' [7 B
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)+ H/ |( V; _6 j2 w2 [, v, d! K! \$ a5 R
) L1 }% z' t& Z N
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。' u8 U8 z( [' e& X
8 `5 u6 E7 ?, s# j# \这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。; Y% O/ ?# ]& H# F0 o* p0 v1 f- w
^: e0 ~; Z4 Y0 K y" a, P. U$ ~
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|