![](source/plugin/floweregg/images/flower.gif) 鲜花( 5) ![](source/plugin/floweregg/images/egg.gif) 鸡蛋( 0)
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2013-1-13 22:41
|
显示全部楼层
本帖最后由 飘飞的精灵 于 2013-1-13 22:43 编辑
2 ^& t( c- D m, B2 k7 j% C, \
9 u7 j/ g* C; E1 y事件五:来加后的第二年,自认为口语已经OK了,没口音了,所以应聘到了一家私人诊所做receptionist ,在这里的囧事三天三夜也说不完。在这里就列出一二,仅供一乐。' L/ z% E& x @, ~5 \) B7 s
" q% X: Z( L3 ~! H% }. D" r一日接到40岁左右中年妇女的电话,需要预约appointmen,按照我们的规定都必须ask病人:what's the appointment for? 中年妇女先是不满我问她原因,然后很小声的说:it's about my anus .惨,anus这个词没听懂,我前面说过,我有打破沙锅问到底的作风。于是我说到"hold on please"然后问我旁边的receptionist ,"what does anus mean" 她很疑惑的看着我,然后脸刷的一下,跟猴子屁股一样红。她小声的对我说,"uh...its part of the body,and its pretty important,you need it for your digestion ..." 还没等她说完,我大声答到:"You mean asshole?" 大厅里等待的病人向我投来了刺刀一样的眼神,我那可怜的receptionist同事此时溜到桌子底下,看上去特别想变成土拨鼠,钻进地里,永远不再出来。
' l) M; t& k7 {! i' j
7 @0 `5 a( `1 G1 b7 M; K: Q第一次知道asshole这个词是在电影"Meet the Fockers"( 拜见岳父大人)里,搞笑的情节,让我铭记了asshole这个词的意思,但在医学界这样一个严肃的境地,我没有用anus这个"端庄"的词来表达,而是粗俗的说出了asshole。话说回来,谁这么讨厌?发明了那么多单词仅表达一个意思?这点老外就不如咱中国人直索。
2 C) M w, ^2 C! ?" F8 B) f# |从此我再也没用过asshole这个单词,即使开车时有的老外朋友cut me off, 我也仅悄悄的给他\她竖起中指。。。 |
|