埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2988|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
0 F  Q' X0 c9 P( @昏古起~~~~~

4 K" J" U3 [, _0 e( h7 O# Q. Z6 \6 d
呵呵,这句我懂--昏过去。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~. Z* {6 ?* b6 |& P3 d& H9 j5 b5 g
7 @7 b( B8 [9 F3 n' `

- d4 q- t6 u. M越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:" g; h; S% s7 T
     能否帮我个忙???6 S! d4 z" w6 y! S) J
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
& z  R+ p" O# a  H/ f     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
9 Q8 C7 |- V- [# f$ r+ B     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
+ b. u: {: K7 _; ?" d; F5 Q: ^( D% u       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
/ i& p) i; y+ |6 n朋友:
8 {0 F3 V0 X' E* J8 P     能否帮我个忙???
$ I" y$ n% M. V     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?. n! ?5 P0 U  u. X+ j* f: J  q& w) }
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
6 R4 t9 H7 B+ y, a/ w4 Q     我的EMAIL是 ...

( u* Y5 R7 y5 l  K1 }5 `5 nhttp://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
1 T% }2 S% {9 x, `% s+ g; L% x0 H, d) O8 J, L
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html" k! @* G9 D' Z% L6 k* _
0 Y. Q/ I' v3 }. ^
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
" z. Q7 r2 _) r1 C3 d今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
9 V) }/ t! A4 J2 L
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-31 17:31 , Processed in 0.219725 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表