鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
" [7 m' p- a; Q+ f前言
! S* n" H# p" T5 {# u# U
1 Q2 T5 M+ o1 e9 J# F六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。2 r6 r2 Z* y" A( ]+ G
& p; k! [2 R% I5 B! F- f六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
% J/ [ {. @7 ~, c7 {8 ^; @. n# M! U4 o
小城故事之一 初来乍到- C4 q9 [. i& o) i/ y
/ B- V- _# L/ J; s
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
7 D- l$ P2 F" f2 `
8 K& g5 ^' @& u4 Y1 m“就这么大了?”
8 @3 g; x% @* F- n; i% m( _“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
/ Y( {* n1 `6 r9 y2 X
8 l5 C& w* v0 R4 n6 G* G5 Q然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
6 q$ V, N3 x3 \5 C1 Y9 J9 z' o# _$ j7 O* J! G5 i
失望,失望,失望。。。5 p! B% N; B6 U, o2 s! X
# o7 _& }/ I7 Q
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。5 a- |; L5 a8 x( |8 m
. C0 S1 h5 @9 {$ ^8 S焦急,焦急,焦急。。。0 a4 f' R( R1 m7 z
- }- j8 ^3 ?! h
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
( @- a8 [( Q8 b+ P0 \, }% g/ A
# C; v$ {- Z r, x6 R& V晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
, X- U; M1 G. D0 ?: |& [6 ]& [" f* L! U
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。0 J- |7 E3 c4 O
: \$ T7 A: \% j! w. Y. y
(待续)
7 p+ C5 \/ @ C: L6 |* i5 d0 Q% k- x% i3 [8 Q. H# G) J! N/ d
0 m. t: f7 y; _3 n c7 M
2 F. k9 U) r5 |% p) S+ A6 t5 N/ i! s' ?: V# `! j8 p
; F* Y$ Z4 s5 B9 x j/ B6 U- d之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!* B( z# q" F. h# K
D, r, @) P0 C! J" {" E/ L
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
+ Y( e/ Y9 y7 W l4 r6 e# ^: ^8 s0 e4 T+ Q" S5 W& @) Q8 `: d
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
* X4 ] o6 m% w* O; t1 y' ?) W9 A# x$ T2 K; Q
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
! N; r4 t* B6 {, a; f* M l
8 [; s" o; @# G! x一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。8 f0 L- H2 S- M/ e* v
1 Y9 y: w5 r4 g; s: j
$ B8 N( X, i4 S+ G经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
. Z' T4 J. w, r( e$ Y7 M0 Z. I
5 q/ A& i: {' K/ `6 I+ |, R# N! X记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。 p+ _& h" Z* w( |0 x& W
' c C( M: ~' U, Q" y! z% |# r1 U
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
5 F( N* ?- s6 t2 K9 K( `“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
8 v1 ?+ a. p2 A+ A1 c, t4 \“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!0 F/ A) S U8 R' a& t6 a/ [+ n# Q
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。 c( F- o* s0 J5 q5 U% B5 y
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。1 q- o3 q: a- ~3 [ R4 ]# x8 D
5 M# v# K5 w- d$ h那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
4 a9 }2 `2 a1 @; \+ ~% f
, B% b8 U6 r( D, n4 }1 {“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
/ w# |+ \0 W% h1 w4 E我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?” d2 [; N2 e/ f7 _. G: ?6 N
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。9 D. Q% d, I3 ]
: o7 N6 ~: n* d' M: j9 c- g现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
4 {5 K0 g6 C; L$ ^6 M1 {& e7 R5 Q) e% y! Y
(待续)
9 e7 `3 y' o+ r2 p! R
1 s1 l$ }+ u7 ?, U- u- }) x/ @+ y% W6 J" O$ m2 C. Z
( M% L* b% i! k' s# L! ~
& b7 X$ i5 M p2 U7 C
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。6 f9 q2 Z) n6 X
* chap stick: 润唇膏
* S$ \/ M2 t1 M* u3 J$ s7 Z* chop stick: 筷子
; y* J' \5 G4 g$ J3 t3 f2 E8 x4 {: {7 X( M( d% W# v. T4 b5 I$ ^+ j
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
! |/ ~- m+ S7 a# V- Q
9 k9 L" A8 P2 o b- y[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|