埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2540|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
% {# E, j% T0 S# H* t7 T" G
6 h, b6 S1 N6 p: |5 F& J) ISauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
! S; s1 N% E: Q- `" D( p& c& j/ @, }
4 Z- u4 |' y2 X0 W4 x2 \8 d' oBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
+ `6 s& B$ i8 I6 ]: b
+ x$ i0 y$ [. v0 L/ |' d( m* x2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
( k# U: @% C% v/ x: X# E" s& O7 V: l+ g' o( @* \( Q4 L) }+ _7 h5 z1 v! Q
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
" h( p( x0 a1 v% y- Z& s( ~
2 U' m9 \) W3 Y! [& {% m: Raspic 蛙鱼冻
- L; }, E0 s+ S1 h0 f# c  a$ Y* N! |2 X/ w( g
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
8 ]+ T8 u( ]% U
* N. x7 b* t. V- K& h3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 ( H9 d: i# A6 W6 O

  h5 ~. u  e/ t/ m/ s% ZSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
5 o3 n& v3 J: j( g1 O4 S, ~* `8 a! G/ S7 R
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
$ p3 R5 G* L% _8 [* n& ?
1 O+ {! _9 Z9 S$ B- t" n1 B  f. ]0 ]Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 : H6 [- L' y2 e7 `

. k, [. E9 g+ i3 B% i( Q, g# a# QFoie de veau(calf’s liver)牛肝 + Q8 C$ ^2 s8 `$ ^0 e8 L. B
$ n1 f; o  g0 d9 E- e& A* _, o& l
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
6 W+ B/ I& q) y1 W) `) {7 p% s. b' l5 D. m) F! q# R% d) \, \
4、汤类 Soups 法文为Potages。 : c  I1 j0 G- u! x/ b1 H

% g' p2 Q' `, U; W5 n$ T& t5 ]Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
3 D8 A* ?: B; [' o
. d6 |$ p# F% O2 I2 IPotage Corn Soup 玉米浓汤
- U- p9 i. u" w, J8 `/ N4 V, H) P; g' u; t" u, B( m5 R# s
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
' o" B' M; ?7 v1 \4 }; y8 \0 y, o
Lobster Bisque 龙虾汤 8 X" ?  [# k5 b
8 w8 f* [. Z& C
Bisque为海鲜汤。
+ r. G# v1 s8 S) L, W$ T/ H6 F* ~4 m) O; C
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 ( Y* s* Y6 j/ r$ e2 Y. M6 E
, W2 u# J8 A/ w- w' `/ V1 \
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 1 d* g% S  S5 t! ^5 u! f
/ T1 u! O0 Z0 q
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 . `- i; U5 _% j1 q
/ m8 x: r# w% @
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 + ]2 f& J/ _( }4 l! h5 L
* o0 J" \5 k, D" f& W1 J
5、沙拉 Salads
. b2 b4 B6 D# Y6 Y$ n9 v
1 F0 m6 q1 o, B9 a常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
6 H3 |& K0 _0 d! D! J) G7 @) Y
* {' K! S+ U0 \Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
3 O! h1 ^* J/ i/ _6 P$ t" s5 \/ G/ j# I9 B7 o
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
& j( W2 x' H1 b+ _* D4 ^% y& B/ {* Q0 t* p
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 3 R8 m% h8 i8 b$ s
* ?# D. P1 C8 L0 L1 U, `
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 , r  m5 ]9 `2 @/ ^- ^* v  R
. P. Q9 q8 c1 ^$ v
6、主菜 Entrees
& R1 [0 E% z4 a4 X% h' \% y9 T1 i+ Y: z" v- W1 T; L. I' U
主菜 主菜。多为肉类菜式。
, e4 h$ Z/ c+ a7 c. ?" o: t! b8 O2 Y3 V1 I  q+ U% L
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
% I! d: j; o4 X- v: ?0 g, u/ O- n- N! i! w
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
) l6 _6 K4 M& r2 X& I) p" U0 m# s# e8 q. U8 @0 ]3 S
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 7 _! U% P6 f, k& |

0 B  I+ F' b. \" A7 M/ {Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
6 R$ M9 u) ?, K$ C* A5 D* u( U8 F4 d' r/ B$ @
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 , Q% r# _3 J7 }+ P. ~

$ e# s3 J. I9 z* ]/ p) pEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-13 10:52 , Processed in 0.184800 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表