埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13802|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 4 p0 X5 c+ P" L9 O9 i4 P; S
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
3 Y  G$ [/ M/ ?3 s' x

- f/ S' v3 G8 J6 {+ F* s
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 : e' Y: h4 Q' d/ o% m9 n4 D4 Q4 ?
Now this forum is opening for white people, so.........
( `3 }4 e- S  G7 H7 s. V& x1 [
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
! H9 d$ S, u4 z7 z/ @; q# |8 K/ e$ ?4 d
shem me yi si?
) E, q  i+ J- q  d- i2 m' ]
Your English is too......2 R% Z3 F. N/ ^: T  }6 s
% u7 Z: @' E0 y' A, c) j
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 + l3 V  M/ r, [" ?8 }
9 _2 r! @0 @& m7 l) A" t0 h
Your English is too......' I; z  {( i' B  @& m: {
( P3 ?9 L/ ?& y- Z; m: h9 G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

: n* r( T1 D, r$ e! a3 o+ F" [% U: R# z$ Z+ n- s
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 + f8 q' T8 M/ w! R1 M" M
/ ?# k3 O/ ]/ k/ X' ^  g4 w4 ]. c* Z& w# ]
Your English is too......+ ^4 ]" ?+ R5 _' f, w% M
6 s$ F0 p4 e: j% _5 Q5 h
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

% r) M& U8 ?1 X2 K2 A# w; j$ l7 y- _  e  _
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
* D) s* ~- o( u2 C' S9 `; q0 I% m/ v
Your English is too......+ T- X0 P9 U! H0 s1 |: E+ \  c

) e( {) p% e! F* ]9 H  k  QIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

% j6 T3 O* s& n) h; c友情纠错
8 Q, J3 z4 C$ u  Y2 Q# b& a) K7 Q$ ^3 ?' b, v. o
1) here ,there,前面不用to.
& Y. u& R- d6 U2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
$ `7 E* J0 S1 H! n/ A
5 @' ^- m9 _0 H, l% N' _所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 5 p8 a+ r8 d3 O9 ?% z

9 n' P, Q1 q9 F* I2 v% s+ Z友情纠错# g0 _9 S! l% C  `# o

  b7 T0 ~3 n2 P$ c9 U1) here ,there,前面不用to. + j8 S% d9 J# A, s' ^) b/ X9 z
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗$ p) X4 K; z  f3 b$ z5 C& \

0 v9 e- P; Y& ^所以你应该说 he can come here

, A- ^; z4 c  w  x1 W) KThank you! Look, I already learned something.
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
9 g$ }! T/ T! G& l4 @# b) K3 n% x5 h: v9 e- z0 g) e& d" A0 c
Thank you! Look, I already learned something.

) d* s1 ~3 ?) t  o; @5 B 9 R0 I' d/ F/ n% W. P0 w
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
5 |& O5 J; o& X5 U4 v7 \- S0 v; F2 R; X; c/ S" y3 d9 D

6 p4 H" a$ c7 Z$ U/ x% n4 kI have already ...

- i6 @' ]1 p1 j0 u$ ~! _Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
! ~" J  n" A4 T7 ?0 ]$ ^0 N7 Z
2 {1 t7 Z' T9 s% YLook, I have already learned more and more.

0 G$ }( f6 @( L- s5 W2 J! n) l1 D0 M( [: A' z2 f# S
这句话也不对,用中文说吧
4 l. r( T3 p4 r1 o你可以说:我已经学到了很多很多
7 D" g; d' n0 }! ]  c你还可以说:我学了更多更多
7 F. O* q9 c/ k( e( T. v, D# s但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 % S1 E2 A9 \* `4 ?6 f$ W  p

8 Z* Z0 i* B# S, q/ W) [0 m8 i4 e  F8 B: W6 T3 o1 A
这句话也不对,用中文说吧2 M9 c: M* l3 ^" R# b! x- p
你可以说:我已经学到了很多很多: x+ Y" \6 |3 s# M: L8 @
你还可以说:我学了更多更多1 G5 y8 a! G% w: P# w
但是你不能说:我已经学到了更多更多
* v' U: O4 N( f6 l$ Z: ?2 q/ B
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 9 V4 d% n+ b. D3 u: d$ A( f# s) c% s7 W

  q- V4 V# \; n8 ], G5 D1 eHow about this:  I have already learned more.
1 S9 q2 ^7 c8 z8 F' J6 A
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
& y' b4 h8 q; K4 o, G( |6 ^
/ m; A. l, ^# p' {- v8 `老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
# y+ e" G1 n& O; A' F& G" v学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
0 _9 @- U! ~* t+ i) k- ]: o7 v8 H( C" u8 H  X8 g& k
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 $ G3 c4 m# S1 U. u
/ T' g" J' ?  Y
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。$ V. [& \, K+ G) X, r1 y- \* Y

; e, p6 \9 q% M0 A老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点* u7 ?' e% e8 H/ C+ a. Y+ t# d
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)/ K* ?6 H' b! j& s6 V

1 k/ R! ^' a2 z- H而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
# I4 e8 r8 N( ^
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
* k' y' s+ Y* @* c6 a- h
5 j8 U$ a! k+ _6 V7 {7 ~# I更确切地说,你的more是more than 什么呢?
4 f% K7 @$ b& z: g" w( n# v! k
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: ( }2 M! U$ v4 k7 k/ ^4 s5 T
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
- F; N7 j& Q7 d4 F6 X% ~+ I" e# n# \I have a question: $ O' }6 f% c; c  b% h# y4 ]1 ~
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
, Z  a1 H+ o. {$ \

4 a% w& T5 J3 v. m+ v: v! O4 A9 \* v. [' Z: |( h; ]
haha, 我已经在满地找牙了.
: }9 s; x% y6 [5 E6 ]% G0 p! `( F% g  ]! h
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
4 v% j+ C# f0 F0 I# O& G2 L* `  }$ m
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ' ?8 Q6 w" N+ _  n4 A8 u
: L0 ?3 |. Q9 a1 ?. o- L
Thank you, I have already learned a lot.

- m; P8 }5 F, p7 X- o4 W; t你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 9 \( I7 _- ^( U9 ~6 n7 K
I have a question:
' S1 P) f+ _, t( q' o- o5 C0 L% nIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
7 l; x% P1 D# T+ e
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
, f1 X" B8 y" t8 G8 d1 g. v7 ]( d$ S
  f1 K) j+ }! g1 d4 F8 \

2 @. e; e6 l1 ?4 S$ D; {haha, 我已经在满地找牙了.3 A% N' Q. q( K4 o" J" _" K
" m3 ^4 V+ v8 [! P) V, G% A
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
, B' w0 N7 }! |" r
, _2 v  G* v3 `0 \/ |' D- `2 T意思是说,乐的PP都要掉下来了.

6 ?  E( ^. r1 v# C, k姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
/ ]9 c# G6 D. p/ E  J- ?1 [/ q/ y9 y! @# @; ?3 y6 ~
) {4 I# _& N  e6 H; ?

) |" j4 Q7 L. J. fhaha, 我已经在满地找牙了.6 S: S0 n4 S2 p9 r3 V$ M: m' e  K
# s* K% Z- S3 ?/ O, b
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
" b3 F2 B7 X2 Y& n! B* o% U) H  m+ m
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

' Y& Z8 i* w# y  t- sIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
1 [6 ~& {. e2 R" u
" j4 D7 M. S! l你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
0 `; s' B$ C5 @. l0 s! r
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
1 N: o5 ^4 x" v, y. K
; X! P% y% g' x* E什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
3 a" w0 ?' o$ c+ m
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
# Z8 O6 ?4 g9 p0 f3 x
2 f' Z) ^" C$ i+ O0 X姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

; \( o8 L* H1 H  ^# tWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 + j- `6 N8 b2 T& _( P1 {

. r- }3 k7 K) gYou misunderstand.

. n" p9 ~- x3 ]  o$ r/ j( _: k' `" f# v, {$ v' X# r, ?# z5 Z$ Y
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 - J9 }$ X5 v8 K6 k
8 \  w/ H+ [2 J3 H5 L
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
3 G+ P/ F& [, O- ]% \4 {$ r
不但是英文错误,而且是政治错误!
9 Z' J8 v* [* i' p! ]7 Q2 k5 ~% G9 d+ F. H# ]9 K) [
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.* b. _$ r& ?) C: a1 p7 [
" X. z3 w1 g' n- }  m: V1 K6 n" d/ m
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
. j  m! h$ S, a% y& V& @# t
. J% J% {, W; z* aWhy?

' f: o4 U+ \% y- _# T, Z还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-4 16:16 , Processed in 0.182016 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表