5 S. \# f. Q( h: y去年的全加新闻人物,Lethbridge前市政官Dar周六又一次上了报纸头版。去年母亲节前Dar的丈夫报警说在Montana开会的老婆失踪了,美加两国动员四处搜索Dar,直升机都用上了。电视上不停播出Dar的照片,以及她那三个孩子希望能在母亲节前看到妈妈的录像。搜寻结果除了发现Dar租的汽车上留下的钱包和钥匙外一无所获。但是几天后Dar却神奇地出现在拉斯韦加斯的赌场里,她向警方解释说她是被人绑架并遭到了性侵犯。经过医生检查和警员问询后,警方认定Dar在撒谎,是她自己跟另一个有妇之夫自愿去赌城的。Dar一下子成了众矢之的,令人肃然起敬的是在长达一年多的审讯过程中,Dar的老公却一直站在Dar一边,坚信Dar所说的一切。但是法庭最后仍然做出了Dar戏弄公众的裁决,Dar被罢官,判了8个月的House arrest和一年curfew。Curfew 字面上看是宵禁,晚上不能外出;House arrest应该有些类似监视居住,法庭规定Dar除了看急诊,教堂礼拜和每天接送孩子上学外,每周只有四个小时的shopping时间。除此之外所有的外出活动都需要得到批准才可以。这次Dar的麻烦是有人举报整晚看到Dar在一个音乐会上,而且每周虽然只有四个小时的shopping时间但她去一次发廊就要三个小时。于是人们这才注意到Dar的头发从去年出庭时的深褐色变成了现在的金黄色。报纸上的评论是,看!Dar染头发了!